このブログのトップへ こんにちは、ゲストさん  - ログイン  - ヘルプ  - このブログを閉じる 
転載 るつぼさんの三次元卒業証書「世界に愛を」
 
2013年10月7日 13時55分の記事



【世界に愛を】3次元卒業証書

2013-10-06 00:55:15 | 次元上昇について



We, each and every of us as a living being on this mother planet,
have completed the final preparation with her own intent for forging a truly peaceful and spiritually affluent future that will be filled with the brim with love and hope.

Deeply reflecting on our own conduct of a number of the intractable problems such as all the evils of conflict, serious environmental pollution and failure, various food crises, and economic and social disparity, we are determined to be fully awake as world citizens to repent of our vaulting arrogance.

At this particular time, we allow ourselves be humble enough to abandon our hubristic attitude toward every creatures on the planet, have a reverence for the great wisdom of Gaia, and recognize and accept her pain, and we build a magnificent future together in harmony. This is what we take an oath for.

Let us not to pursue to judge between right and wrong or good and evil.
Let us build the future with our caring heart.
Let us give thought to how all the people of the globe yearn to sincerely be service of others.
Let us pour love into those heart.

Let the pure awareness be in our mind, that every human being is a being of peace.
We produce our future with this terrestrial ball, representing “ peace on earth "

All for the mother Earth.
All for the every precious life.

--------------------------------------------------------------------------------

我们做为地球上的一个生存者
让地球充満希望和愛
已経做了、用和平来创造丰富多彩的宇宙未来

我们人类要在地球上展开
所以我们已经没有办法了
各种各样的纷争和严重的环境汚染、食物危机问题等问题
我们毎一位做为地球公民、应该认真对待这个問題
自己这种无忧无虑、自高自大的态度向地球做了反省

从现在开始、所有的人都要放弃傲慢
尊敬地球给予的智慧、来接纳地球的悲伤
与地球共存、所有的人都湧现出希望和愛。
发誓为创造充満和平的未来而努力。

我们要弃悪扬善。
心连心共创未来。

发探毎个人的作用、大家都有纯碎为他着想的心、然后接受一切、让心充満愛。

我们是和平的公民。
地球的和平是人类创造的。
大地是人类和一切生命的母亲。
为了所有尊贵的生命。

--------------------------------------------------------------------------------



Noi siamo pronti a creare un futuro pieno di speranza, amore, pace e prosperitá per il pianeta terra.
Noi abbiamo pensato a fondo a proposito dei molti problemi che l'umanità a causato, la sciandoci in uno stato critico di conflitti e di seri problemi tipo inquinamento ambientale, fame nel mondo, povertà, causando una regressione mondiale.

Ora noi giuriamo di rinunciare all'arroganza e di rispettare tutte le creature viventi di questo mondo e accettiamo il dolore del nostro pianeta.

E giuriamo ad ogni forma di vita della terra speranza, amore, grande pace e abbondanza futura.

Noi non chiediamo il bene o il male.
Noi creiamo il futuro con considerazione del cuore.
Noi consideriamo puro amore e pura speranza, io desidero tendere la mano a qualcuno come ogni persona dovrebbe fare.

Noi siamo il popolo della pace.
Noi creiamo un brillante futuro con la terra e rappresentiamo la pace nel mondo.
Per la madre terra.
Per tutta la vita preziosa.

--------------------------------------------------------------------------------



--------------------------------------------------------------------------------

私たちは地球に生きる一つの生命として、

地球の意思とともに希望と愛に満ちあふれた、

平和で心豊かな地球の未来を

築く準備を整えました。



私たちは、私たち人類が地球上で展開し、

そして私たちの手に負えなくなってしまった

さまざまな紛争や深刻な環境汚染、

食料危機問題などについて、

ひとりひとりが地球市民として心から顧み、

地球に対する己の傲りを改めることを決意しました。



私たちは今、

地球に生きるすべての生命に対する傲りを放棄し、

地球の叡智を敬い、地球の痛みを受け入れ、

地球とともに生きるすべての生命が

希望と愛に満ちあふれ、

平和で心豊かな未来を創造することを誓います。



私たちは「善悪」を求めません。

互いを想う心で未来を築きます。

すべての人の心に根ざす

「誰かの役に立ちたい」

と願う純粋な気持ちを慮り、

その心を汲み、

その心に愛を注ぎます。



私たちは平和の民です。

地上の「平和」を代表して、

地球とともに未来を創造します。



すべては母なる地球のために

すべてはすべての尊い生命のために

--------------------------------------------------------------------------------



We are ready to create a full of hope, love, peaceful and abundant future of the planet with the will of the Earth.



We have thought cordially about many problems which the humanity caused and plunged into critical status such as disputes, serious environmental failure and food crises, as a citizen of the planet and regretted our rudeness toward it.

Now, we swear to discard rudeness toward every creatures living in the world, to respect great wisdom of the Earth, and to accept pain of our planet. And swear every life in the Earth with full of hope and love and create peace and abundant future.

We do not pursue “right or wrong”.



We create the future with our caring hearts.



We yearn, consider and pour love for pure hope that “I wish to lend a hand for someone” which is every people have.



We are the people of peace.



We create the brilliant future with the Earth, represent “peace” in the world.



For the mother Earth.

For all of precious life.

--------------------------------------------------------------------------------

Nous sommes prêts, en tant qu'habitants de la Terre et avec l'accord de

notre planète, à créer un futur paisible, chaleureux et plein d'espoir et

d'amour.



Nous avons réfléchi et regretté tous les problèmes de la Terre; guerres,

grave pollution environnementale, crise alimentaire etc. qui ont été

provoqués par nous les êtres humains, et qui sont devenus incontrôlables.

Aujourd'hui, chacun de nous se reproche d'avoir été égoïste vis à vis de la

Terre.



Nous déclarons ici notre intention de rejeter toute arrogance envers les

autres êtres vivants de la Terre, d'admirer la profonde sagesse de notre

planète, de partager sa peine, et de commencer à créer son futur

harmonieux, lumineux et plein de l'espoir et de l'amour de toutes les vies

terrestres.



Nous ne nous occupons pas de distinguer “le bien et le mal”.



Nous allons créer l'avenir dans un esprit de respect et d’acceptation

mutuelle.



Nous allons chérir le souhait de “se rendre utile à quelqu'un", qui

existe au fond du cœur de tout le monde, respecter cette conscience et

remplir ce cœur avec l'amour.



Nous sommes les peuples de la paix qui aiment la vie en harmonie avec tous

les autres êtres vivants.



En représentant les gens de la paix, nous allons créer un futur rayonnant

ensemble avec la Terre.



Tout cela pour notre planète, la Terre.



Tout cela pour chaque vie précieuse.







--------------------------------------------------------------------------------


우리는 지구에 사는 한 생명으로서

지구를 생각함과 동시에 희망과 사랑이 넘치는 평화롭고 풍요로운 지구의 미래를 만들 준비가 되었습니다.

우리는 우리 인류가 지구상에 펼쳐진 우리의 힘으로는 해결할 수 없게 된 다양한 분쟁과 심각한 환경 오염 또 식량 위기 문제 등에 관하여

각자가 지구의 시민으로서 고민하며 지구에 대한 우리의 오만한 태도를 반성하게 됐습니다.

우리는 이제 지구에 사는 모든 생명에 대하여 오만한 태도를 버리고 지구의 지혜를 존중하며 지구의 아픔을 받아들이고

지구와 함께 살아가는 모든 생명을 위해 희망과 사랑이 넘치고 평화롭고 풍요로운 미래를 창조할 것을 맹세합니다.



우리는 「선악」을 요구하지 않겠습니다.

서로를 생각하는 마음으로 미래를 구축할 것입니다.

모든 사람의 마음에 자리잡고 있는 「누군가의 도움이 되고 싶다」라고 바라는 순수한 마음을 간직하고 이어받아, 그 마음으로 사랑하겠습니다



우리는 평화의 사람입니다.

땅위의 「평화」를 대표 하고 지구와 함께 미래를 만들어 갈 것입니다.

모두는 어머니되는 지구를 위해

모두는 모두의 귀중한 생명을 위해

--------------------------------------------------------------------------------

以前公開した日英仏韓の卒業証書に加え、

本日、中国語訳とイタリア語訳が完成しました!!

そして一番最初にもってきてしまったのですが、

今、アメリカを筆頭として来た3次元がいよいよ混乱し始めたちょうどこのタイミングに、

るつぼの卒業証書を世界基準に作り直してくださった方から原稿(英語)をいただくことができました!

世界の実情がるつぼのものよりも深く踏み込まれています。

(るつぼの卒業証書を超えている気がしますw)

まさに「今こそ世界に卒業証書を!」と思い、再度掲載させていただきました。

(最後の「日本」クレジットは今後正式に取り外します。)



世界基準英語版翻訳:chickさん,OZご夫妻

中国語翻訳:ナミさん

イタリア語翻訳:匿名希望iさま、アウロラちゃんのパパさん

そして、ナミさんを紹介してくださったげんきさんと妹さん、

イタリア語翻訳のiさんを紹介してくださったpirikaさんとそのお友達さん、

みなさん、お忙しい中ご協力いただきどうもありがとうございました!

彼らに大きな拍手をよろしくお願いいたします。



世界を変えるのも変えないのも私たち次第。

3次元は終わったんです。

5次元は始まっているんです。

5次元に不要な愛なきシステムは今こそ手放していきましょう!



入学式に向けてどんどん5次元に目覚めていこう!

行くよっ!私たちっ!!

(*`・ω・´)/\(`・ω・´*)









【PR】Licom高画質ライブ配信・通話システム



このブログへのチップ   0pts.   [チップとは]

[このブログのチップを見る]
[チップをあげる]

このブログの評価
★★★★★

[このブログの評価を見る]
[この記事を評価する]

◆この記事へのコメント
コメントはありません。

◆コメントを書く

お名前:

URL:

メールアドレス:(このアドレスが直接知られることはありません)

コメント:


くる天
アクセス数
総アクセス数: 415966
今日のアクセス: 46
昨日のアクセス: 44
RSS
プロフィール
夢とリアルと魂の進化-ブロくる
花まる さん
夢とリアルと魂の進化
地域:北海道
性別:女性
ジャンル:美容・健康 心と身体
ブログの説明:
自分自身の魂の進化、次元上昇を実況に近い形で記録しています。
その時感じたことを、そのままに書いちゃってます。
これはあたしの世界です。自分用のメモです。
ピュアインスピレーションを愛読させていただいています。
カテゴリ
全て (1508)
ブログ内検索

ランキングバナー
カレンダー
<<2013年10月>>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  


Copyright (c) 2006 KURUTEN All right reserved