このブログのトップへ こんにちは、ゲストさん  - ログイン  - ヘルプ  - このブログを閉じる 
くる天
プロフィール
デレクさんの日英翻訳Tips-ブロくる
lingopro さん
デレクさんの日英翻訳Tips
地域:愛知県
性別:男性
ジャンル:教育・学校 語学・留学
ブログの説明:
翻訳者のための日英翻訳アドバイス集です。私の友人で、長年にわたり日本人の英訳を編集・レビューしてきた英国人翻訳者Derek Bleakleyさんがまとめた『Hints relating to Japanese to English Translations』という書物を、リンゴプロ翻訳サービス(Webサイト)にて和訳・編集しました。
カテゴリ
全て (359)
リンゴプロからの案内告知 (29)
アクセス数
総アクセス数: 179044
今日のアクセス: 40
昨日のアクセス: 53
RSS
最近の足跡
足跡はありません。
セミナーの受講申込みは簡単です
[リンゴプロからの案内告知]
2017年4月28日 10時9分の記事

当社のメールフォームをからいただいたお問い合わせには、翌営業日までに必ず回答をお送りしておりますが、最近はISPのセキュリティが厳しいため、当社からお送りしたメールが迷惑メールと判定され、ゴミ箱に入ってしまうことも少なくないようです。


「どこの馬の骨ともわからないお前ごときの講座をせっかく受講してやろうと思って問い合わせてやったのに、返事もよこさないとは何事だ。なんていい加減なヤツだ。」


と憤る前に、一度ご自身のメーラーのゴミ箱を確認していただきたいとは思いますが、万が一問い合わせに対する回答が届かなくても、セミナーにはお申し込みいただけますので、受講を検討されている方に、最も簡単な受講申し込み手続きを以下のとおりご案内申し上げます。

【PR】Licom高画質ライブ配信・通話システム


手続きと言いましても、やることは非常に少なく、極めて簡単です。ここでは、5月7日開催の第12回セミナーを受講される場合を例に話を進めていきます。


まずはお手元にクレジットカードを用意して、
http://lingopro.co.jp/archives/info/seminar2-12
へアクセスしてください。そして、サイトの下の方にある、

このような決済ボタンを押します。すると、


上記のような画面に切り換わりますので、PayPal のアカウントをお持ちでなければ、グレーの [Checkout] ボタンを押してください。


上記のような画面に遷移しますので、ご自身のクレジットカード情報を入力し、末尾の[続行]ボタンを入力してください。


決済が完了すると、当社にメールで連絡が来ますが、当社に知らされる個人情報は、お申込者のお名前とメールアドレスだけで、ご住所やクレジットカード番号は一切知らされません。


当社としては、お名前と連絡先がわかれば十分ですので、改めてご連絡いただく必要はございません。あとは当日の10:20までに会場にお越しください。


なお、セミナーは私が一人で切り盛りしており、10:15までは前回セミナーのレビューを行っております。新たに受講される方の入室はそれ以降になりますので、恐れ入りますが、教室の前でしばらくお待ち下さい。


お申込みをお待ちいたしております。

このブログへのチップ   0pts.   [チップとは]

[このブログのチップを見る]
[チップをあげる]

このブログの評価
評価はまだありません。

[このブログの評価を見る]
[この記事を評価する]

◆この記事へのコメント
コメントはありません。

◆コメントを書く

お名前:

URL:

メールアドレス:(このアドレスが直接知られることはありません)

コメント:



◆この記事へのトラックバック
トラックバックはありません。
トラックバックURL
https://kuruten.jp/blog/tb/transtips/380980
最近の記事
12/11 08:57 506. その他の表現(3)
12/07 08:46 506. その他の表現(2)
12/04 08:56 506. その他の表現(1)
12/01 08:50 505. 格言と慣習的表現(3)
11/27 08:50 505. 格言と慣習的表現(2)
11/23 08:52 505. 格言と慣習的表現(1)
11/20 08:53 【有料】504. スピーチ(3)
11/16 09:07 504. スピーチ(2)
11/13 09:56 503. 証書
11/09 08:57 502. 特許の分野における専門用語(7)
最近のコメント
123. 「mention」、「describe」、「規定する」/124. 「stipulate」、「提示する」、「設定する」(slotter88)
405. 「with reference to …」と「with regard to …」(ロレックス 偽物 自動巻き)
496. 文の構造、原因と結果、反復、同格、総称名詞(18)(lingopro)
496. 文の構造、原因と結果、反復、同格、総称名詞(18)(TM)
495. 文の構造、語順の転換と強調(2)(Anne)
351. 「similar」/352. 「uniform」、「均一」、「均等」/353. 「equivalent」、「相当」、「準じた」(lingopro)
351. 「similar」/352. 「uniform」、「均一」、「均等」/353. 「equivalent」、「相当」、「準じた」(lingopro)
351. 「similar」/352. 「uniform」、「均一」、「均等」/353. 「equivalent」、「相当」、「準じた」(TM)
318. 前置詞句: 「in the process of」と「途中」/319. 前置詞句: 「in the course of」/320. 前置詞: 「of」/321. 前置詞: 「from」(lingopro)
318. 前置詞句: 「in the process of」と「途中」/319. 前置詞句: 「in the course of」/320. 前置詞: 「of」/321. 前置詞: 「from」(translator)

Copyright (c) 2008 KURUTEN All right reserved