デレクさんの日英翻訳Tips http://blog.kuruten.jp/transtips 翻訳者のための日英翻訳アドバイス集です。私の友人で、長年にわたり日本人の英訳を編集・レビューしてきた英国人翻訳者<a href="http://lingopro.co.jp/?page_id=518"><b>Derek Bleakley</b></a>さんがまとめた『Hints relating to Japanese to English Translations』という書物を、<b>リンゴプロ翻訳サービス</b><a href="http://lingopro.co.jp/"><b>(Webサイト)</b></a>にて和訳・編集しました。 ja-jp lingopro http://blog.kuruten.jp/transtips/382948 449. つなぎ言葉: 「つまり」他 lingopro 2017-05-25T09:57:47+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/382902 【受付中】第2期翻訳セミナー(撮影授業)第14回開催のお知らせ(6月4日@名古屋) リンゴプロからの案内告知 lingopro 2017-05-24T09:19:40+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/382740 448. つなぎ言葉: 「すなわち」 lingopro 2017-05-22T15:26:44+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/382341 444. つなぎ言葉: 「一方」他 lingopro 2017-05-18T08:58:12+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/382157 【有料】443. 注意を要するその他の副詞、副詞句 lingopro 2017-05-15T09:37:51+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/381875 【終了】第2期翻訳セミナー(撮影授業)第13回開催のお知らせ(5月7日@名古屋) リンゴプロからの案内告知 lingopro 2017-05-12T08:47:26+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/381872 【有料】440. その他の副詞、副詞句: 「端的」、「simple」、「concise」、「straightforward」他 lingopro 2017-05-11T09:28:27+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/381713 437. 「互いに」、「相互」他 lingopro 2017-05-08T08:55:56+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/381516 432. 「当然」他 lingopro 2017-05-05T09:16:23+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/381166 429. 「さらに」他 lingopro 2017-05-01T09:00:08+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/380980 セミナーの受講申込みは簡単です リンゴプロからの案内告知 lingopro 2017-04-28T10:09:17+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/380935 【有料】424. 「このままでは」他 lingopro 2017-04-27T09:05:41+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/380870 【終了】第2期翻訳セミナー(撮影授業)第12回開催のお知らせ(5月7日@名古屋) リンゴプロからの案内告知 lingopro 2017-04-26T09:34:48+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/380747 422. 「何かです」他 lingopro 2017-04-24T08:49:26+09:00 http://blog.kuruten.jp/transtips/380441 418. 「…として」、「known as …」他 lingopro 2017-04-20T08:50:44+09:00