このブログのトップへ こんにちは、ゲストさん  - ログイン  - ヘルプ  - このブログを閉じる 
ユベンティーナ
[サッカー]
2009年7月20日 23時47分の記事

これは受け狙いではなく、真面目に、真剣に、一生懸命に書いた
イタリア語作文集です。

【PR】Licom高画質ライブ配信・通話システム


Pero` in qualche occasione…

DAH!!

Di solito sembra calma, ma e` facile all'entusiasmo.
Ha gridato insieme con i tifosi.

"Scemo! Scemo!"

E` superfluo dire che quando finita la partita il signore
guardava fisso la sig.na Suzuki.

"Accidenti!"
"Che cos'e` questa?"

E` dopo la dovuto prendere il tram!

(Continua la prossima settimana)


でもね、ともすると…

いつもは落ち着いて見えるのよ、でも熱狂しやすいの。
彼女、熱狂的なサポーターと一緒に叫んでたのよ。

「ばーか! ばーか!」

試合が終わった時、おじさんが鈴木さんをまじまじと見ていたのは
言うまでもないわ。

「しまった!」
「これはなに?」

そして、そのあと彼女はトラムに乗らなきゃならなかったの。

(来週に続く)

----◆--◇----◆--◇----◆--◇----◆--◇----◆--◇----

ちょっと解説です。

tifosiはtifosoの複数形ですが、イタリアサッカーでは、チームの
熱狂的なファンのことをティフォーゾって言うんです。

例えば、「私はJuventusの熱狂的なファンです」だったら

Sono tifosa dell'Juventus!

というように、e` tifozo di 〜(チーム名)となります。

添付の画像の中で、Juveのユニフォームを着た女性が
Scemo! と叫んでますが、バカって意味です。

ついでに、この女性の手を見てください。
日本だと狐みたいなこの手の形は、イタリアでは「寝取られ男」
を意味するのだそうで、「バカ」と言いながら、手はこの形を
とるんですね。私も見ましたスタジアムで。

シェーモ(バカ)は、スタジアムで覚えた最初のイタリア語かも。
そういう汚い言葉を、イタリア語でParolaccia(パロラッチャ)と
言うんです。(文中は複数だからparolaccie)






このブログへのチップ   0pts.   [チップとは]

[このブログのチップを見る]
[チップをあげる]

このブログの評価
評価はまだありません。

[このブログの評価を見る]
[この記事を評価する]

◆この記事へのコメント
コメントはありません。
コメントするにはログインが必要です。


◆この記事へのトラックバック
トラックバックはありません。
トラックバックURL
https://kuruten.jp/blog/tb/italy/81690
くる天
ランキングバナー
プロフィール
イタリアのはなし-ブロくる
まあと さん
イタリアのはなし
地域:埼玉県
性別:女性
ジャンル:日記 一般
ブログの説明:
イタリアのこと、いろいろ思いつくまま書いてみます。イタリア人が見たら笑っちゃうイタリア語の作文と日本語訳もあります。
カテゴリ
全て (94)
トリノ (22)
うさこ (9)
職場で (0)
宿題のレポート (0)
サッカー (15)
パオラへの手紙 (11)
リンク集 (2)
イタリア文化 (11)
カレンダー
<<2009年07月>>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
フリースペース
東京目黒区のお勧めホームページ作成業者(個人事業)
SEOコンサルティング(東京のSEOコンサルタント)
個人事業者のHP制作ブログ
ホームページ運営のコツ
SOHOのHP制作ブログ
東京のHP製作(SOHO)
アクセス数
総アクセス数: 97682
今日のアクセス: 14
昨日のアクセス: 139
RSS


Copyright (c) 2006 KURUTEN All right reserved