E先生 4 | |
[パオラへの手紙] | |
2009年8月18日 0時13分の記事 | |
これは受け狙いではなく、真面目に、真剣に、一生懸命に書いた イタリア語作文集です。
Prof.E non si ricordava i nomi degli studenti dei cui non si interessava. Quando e` cominciata la prima lezione del livello per principianti ?, alcune studentesse erano emozionate. Guardando l'aula in cui faceva lezione Prof.E hanno detto che erano contente di studiare con Prof.E. "Ecco, Pfor,E!!" "E` vero!! che gioia!!!" Maat:"Pfor.E e` un favorite dalle donne!? Non lo sapevo…" Pero` Prof.E ha dimenticato subito i loro nomi. Le studentesse volevano che lui se li ricordasse, perche` Pfor.E e` un insegnante preferito. Allora era rimprovato da loro. ----------------------------------------------------------- E先生は、関心がない生徒の名前を覚えなかったの。 初級?の、最初のレッスンが始まろうとしている時、何人かの 女生徒が興奮していたの。 E先生が授業をしている教室を見ながら、E先生に教えてもらえる なんてうれしい…って言っていたの。 「ほら、E先生よ!」「本当だ、うれしーっ!!」 「E先生って女の子にもてるんだ? 知らなかったよ。」 でも、E先生は彼らの名前をすぐに忘れてしまった。 女生徒達は彼に名前を覚えてほしかったのよ。だってE先生は お気に入りの先生だから。 それで彼女達に文句言われちゃったの。 ![]() ![]() | |
このブログへのチップ 0pts. [チップとは] [このブログのチップを見る] [チップをあげる] |
このブログの評価 評価はまだありません。 [このブログの評価を見る] [この記事を評価する] |
◆この記事へのコメント | |
コメントはありません。 | |
コメントするにはログインが必要です。 |
◆この記事へのトラックバック | |
トラックバックはありません。 トラックバックURL https://kuruten.jp/blog/tb/italy/85493 |