Ti amo | |
[トリノ] | |
2010年7月26日 12時10分の記事 | |
愛してる、愛してます、好きだよ、好きです、好きだ、惚れてます、惚れちょる、すいとーっとよ…などなど、愛の告白にもいろいろ。
Ti amo はイタリア語でI love youですが、あるミラノ在住の日本人(でも生まれも育ちもミラノで、日本語はしゃべれるけど読めないという人)が、「ティ アモ とは発音しない」と言っていました。 では何と発音するかと言うと「ターモって言います」とのこと。 ターモと言われたら、ターボと聞き間違えそうですね。エンジンの種類か何か? でも同じことをトリノ人に聞いたところ、ターモとは言わない、ティアモだよと言っていたので、愛の告白も地方色がありそうですね。 イタリアの歌を聴いていると「ティアーモ」と発音しているので、ティアモとは言わない…というのは嘘ですね。 ただ、トリノ人は「一生に一度だって愛してるなんて言わないよ」と宣言していましたので、イタリア人全てがいつも甘い言葉で愛を語り合っていると思ったら大間違いのようです。 本当に、イタリアは南・中央・北で、全く民族が違うと思いますし、同じ北イタリアの中でもヴェネト州(ベネチアが州都)のヴェローナなどはけっこう歯の浮くセリフを平気で言ってるみたいですので、本当に地域によって違うんですね。 | |
このブログへのチップ 0pts. [チップとは] [このブログのチップを見る] [チップをあげる] |
このブログの評価 評価はまだありません。 [このブログの評価を見る] [この記事を評価する] |
◆この記事へのコメント | |
コメントはありません。 | |
コメントするにはログインが必要です。 |