イタリア語体験レッスン2 | |
[パオラへの手紙] | |
2009年7月28日 22時36分の記事 | |
これは受け狙いではなく、真面目に、真剣に、一生懸命に書いた イタリア語作文集です。
Paola,che cosa pensi come sia andata la lezione? Senti, Angelo ha ascoltato una sola volta i nostri nomi e li ha ricordati perfettamente!! Ho pensato che avesse la mente acutissima. "Siamo a una festa. Presentiamoci!" "Ah…mi chiamo Giulia, sono di pavia. Sono impiegata." Abbiamo fatto esercizi a parlare in coppia con un altro stud ente. "Dov'e` Pavia?" "Non lo so" Quando ho chiesto dove era Pavia a l'altra studentessa, nonostante Angelo fosse lontano da me mi ha risposto! "Non molto lontano da Milano." "Puo` sentire!?" --------------------------------------------------------- パオラ、どんな授業だったと思う? 聞いて、アンジェロは一度聞いただけで、私達の名前を完璧に 覚えたのよ! 彼の頭って超鋭いと思った。 「私達はパーティーをしてます。自己紹介してください」 「ああ、私の名前はジュリアで、パヴィア出身の会社員です…」 私達は他の生徒とペアになって会話の練習をしたの。 「パヴィアってどこ?」 「さあ」 私がパヴィアがどこにあるのか他の生徒に尋ねた時、アンジェロは 遠くに 居たにも関わらず答えたの! 「ミラノからそう遠くないところ」 | |
このブログへのチップ 0pts. [チップとは] [このブログのチップを見る] [チップをあげる] |
このブログの評価 評価はまだありません。 [このブログの評価を見る] [この記事を評価する] |
◆この記事へのコメント | |
コメントはありません。 | |
コメントするにはログインが必要です。 |
◆この記事へのトラックバック | |
トラックバックはありません。 トラックバックURL https://kuruten.jp/blog/tb/italy/82857 |