E先生 3 | |
[パオラへの手紙] | |
2009年8月14日 23時37分の記事 | |
これは受け狙いではなく、真面目に、真剣に、一生懸命に書いた イタリア語作文集です。
Comunque… Pfor.E non ha guardato quella partita alla TV. Pero` ha saputo solo il risultato via internet. Percio` io che mi arrabbiavo ero come una pazza per lui. ↓ Poiche` mi arrabbiavo spesso, sembravo una pazza agli occhi di Prof.E. Prof.E: "Perche` Maat e` soci arrabbiata?" "Che cosa sta dicendo? E` giapponese?" Veramente mi e` piaciuto moltissimo Prof.E. (Ma non e` che sia innamorata di lui!) <Continua la prossima volta.> ------------------------------------------------------- とにかく… E先生は、その試合をテレビで見てなかったのよ。 でも、結果だけはネットで知ったの。 そんなわけで怒り狂った私は、彼にはキチガイみたいだったのね。 E先生「なんでまあとはこんなに怒ってるんだ?」 まあと「@△□☆#♪※+÷!」 E先生「何言ってるんだ? 日本語か?」 本当に私はE先生のこと大好きだったのよ。 (別に恋していたわけではないよ) 「次回へつづく」 ----------------------------------------------------------- 怒り狂った私の姿が、彼の目にはキチガイに見えた…という文章を パオラなりに解読して、より適切な文章に直してくれたみたいなの ですが、後々少しイタリア語が上達してから見たら、なんか違う みたいな気がします。 尤も当時はそれすら気がついていませんでしたけどね。 | |
このブログへのチップ 0pts. [チップとは] [このブログのチップを見る] [チップをあげる] |
このブログの評価 評価はまだありません。 [このブログの評価を見る] [この記事を評価する] |
◆この記事へのコメント | |
コメントはありません。 | |
コメントするにはログインが必要です。 |
◆この記事へのトラックバック | |
トラックバックはありません。 トラックバックURL https://kuruten.jp/blog/tb/italy/85105 |