日本語の憂鬱 | |
[!!] | |
2006年10月17日 21時47分の記事 | |
|
|
「憂鬱」という漢字が書けない僕です。「下戸」です。 先日二十歳そこそこの人に「下戸」といっても通じませんでした。 「下戸」と言うのはお酒を飲めない人のこと。 ちなみ30代の人に「じゃあ、そろそろ河岸を変えて・・・」というと、これまた通じませんでした。 いったいどうなっているんでしょう?日本語は。
さて、今日は社長に呼ばれて晩ゴハンをごちそうになってきました。 晩ゴハン、といっても大人の晩ゴハンですから「飲みに行った」というほうが正しいかも。 我が社はモンゴルの人が大勢います。 本日はモンゴルの人も同席して「飲み」。 モンゴルの生活の話をいろいろ聞けてとても楽しかったです。 日本での生活で困るのは 「漢字が読むのは漢字検定1級が読めるけれど、書くのは3級程度しか書けない。」 とこぼしていました。 「大丈夫。日本人でも3級の漢字が書けない若者は沢山いるから。1級が読めれば、日本人の若者より漢字を知っていますから。」 「子供が学校で覚えてきた日本語が、時々わからない。」 と愚痴っていました。 「大丈夫。我々も若い人の日本語はわからないから。」 「若い人」そんな言葉を口するようになると、立派なオジサンです。orz | |
このブログへのチップ 0pts. [チップとは] [このブログのチップを見る] [チップをあげる] |
このブログの評価 ★★★★★ [このブログの評価を見る] [この記事を評価する] |
◆この記事へのコメント(投稿順) | |
1. きよきよ@会社 2006年10月18日 16時42分 [返信する] オジサンならぬ、オバサン化しちゃってます。 「若い人」ってよく?言ってますからぁ〜(悲) 2. のろろ 2006年10月18日 22時57分 [返信する] >きよきよさん 言っちゃいますか・・・。 お仲間ですなぁ。 っていうか、きよきよさんは僕に言わせりゃ「若い人」側に近いですよ。 まだまだです。 3. きよきよ 2006年10月19日 0時24分 [返信する] 私が「若い人」だなんて、とんでもないです。 のろろサンと、えっと変わりませんから!!! 4. のろろ 2006年10月19日 22時33分 [返信する] >きよきよさん そんな謙遜しなくても。 ぶち若いとまでは思うてないんじゃけん。(笑) 5. きよきよ 2006年10月21日 23時58分 [返信する] いやいや。 ボレ若いですからっ(違) ところで、例の方は、今日かしら?? 6. のろろ 2006年10月22日 2時44分 [返信する] >きよきよさん ヤツは今頃は、新婚さんになってますね。 もっとも一緒に暮らし始めるのは、今月末になってからのようだけど。
|
|
◆この記事へのトラックバック | |
トラックバックはありません。 トラックバックURL https://kuruten.jp/blog/tb/sukima/3317 |